Thursday, April 14, 2005

Let hope NOT leave us anymore...

Terre
Michel Deguy

Tu rentres. Tu quittes le rivage. Tu retournes en terre. Les amers quittent la mer. Soudain cette moitié du monde qui était en mer redevient terre – forêts, champs, campagne. A son tour celle-ci devient l’océan. Tu reviens au monde des vivants comme un Grec débarqué tournait le dos à l’inféconde. L’immensité se fait solide, moissonneuse, verte et blonde, guéable. Les nuages sont utile. Tu écartes les buissons de la lisière, rentres dans le bois, retournes à l’épais – l’impénétrable. La forêt de chênes chante.

En même temps c’est le temps, le double régime chaque moitié est le tout, dans l’indivsion.
Celle de la sérénité hölderlinienne: l’oubli de la menace, le vaste, la pérennité, le pour-toujours du s’entr’aimer multiple, pareil au spectacle quand le monde se donne en spectacle, l’oisiveté léopardienne; c’est quand les champs et les eaux, les forêts et les fleurs, les nuages et les neiges assonent dans le zèle des saisons.
Avec celle-ci: repoussé, pressenti, ulcérant, le contre-courant funèbre, le complot du destin, affliction et nuisance, la conspiration de la perte, voici la morition des proches, la contagion des maux, l’acerbe érosion, la calomnie générale, l’abréviation de la vie, l’encombre, la terre périmée, l’extermination du passé, le périr.


Let hope not leave us anymore. May that time never come when we have to leave someone or something we care for. Laissez les bons temps rouler!

And all the many things that I can't say in any language, that which has not been said, nor heard, read, written OR felt.

Friday, April 08, 2005

Wires

Wires
by Athlete

You got wires, going in
You got wires, coming out of your skin
You got tears, making tracks
I got tears, that are scared of the facts

Running down corridors
Through automatic doors
Got to get to you, got to see this through
I see hope is here, in a plastic box
I've seen christmas lights, reflect in your eyes

You got wires, going in
You got wires, coming out of your skin
There's dry blood, on your wrist
Your dry blood, on my fingertip

Running down corridors
Through automatic doors
Got to get to you, got to see this through
First night of your life, curled up on your own
Looking at you now, you would never know

I see it in your eyes
I see it in your eyes
You'll be alright

I see it in your eyes
I see it in your eyes
You'll be alright
Alright

Running ... down corridors, through, automatic doors,
Got to get to you, got to see this through,
I see hope is here, in a plastic box,
I've seen christmas lights, reflect in your eyes,

Down corridors, through automatic doors,
Got to get to you, got to see this through,
First night of your life, curled up on your own,
Looking at you now, you would never know...

Wish love was a surity. Why does it feel like that only when someone's far away?

Wednesday, April 06, 2005

Nous y allions chaque jour

Inspired by Jean-Sébastien Monzani's series of the same name.

Nous y allions chaque jour

We went there everyday, and everyday was the same until that day when she went away...
While people would be home watching movies, we would go there everyday and watch the sun set in the West...
Sometimes our shadows have stood there like the piers at a dawn
Oh, it must have been a grey dawn that day, when she went away...
Remember those wisps of clouds as she slowly turned and walked away
And right before that, her downcast face, those brimming eyes, those trembling lips
I looked away, I looked away...
But in my heart, a hope still tarries,
That she might return and we might carry
But until that happens, I will remember how
We went there everyday...


Needs improvement, I guess but I love it as it is. Phew!

Dedicated to a very special person. You know whom you are

I wrote this for two very beautiful young people, who were a bit shy in expressing their feelings for each other.